Acolhes o mundo num grito You welcome the world in a cry
Que nos faz saber que vives That lets us know you’re alive
Trazes o destino escrito You bring your destiny written
Na pele. Nos olhos vêm livres On your skin. In your eyes you bring free
Mil Fados, em traços de cor, A thousand fates in lines of color
Gravados em forma de mapa, Engraved like a map
E quem os lê dá valor And those who read them appreciate
À luz que por eles se escapa. The light that pours out of them
Fizeram-te criatura sem par They made you a singular creature
Sem par serás toda a vida Singular you’ll be your whole life
Única em modos de estar Unique in your way of being
Mil vezes moldada e tingida A thousand times shaped and tinged
Por outros traços e cores By other lines and colors
Pintados nas faces estranhas Painted on the strange faces
De bons e de maus tutores Of good and of bad mentors
E companheiros de façanhas. And companions in adventure .
No comments:
Post a Comment